Dutch/Flemish: Universal Acceptance is het concept dat alle domeinnamen gelijk behandeld moeten worden Translating "Universal Acceptance" to "Universele Aanvaarding” is probably not a good idea. Especially in IT world English words are used all the time. Ron On 22 Mar 2016, at 19:11, Don Hollander <don.hollander@icann.org<mailto:don.hollander@icann.org>> wrote: Dear all: For our UA Use Case landing pages, we plan on having a simple message in as many languages as possible, so I hope that native speakers can help provide some additions to our list below: Universal Acceptance is the concept that all domain names should be treated equally. Universal Whakaae Ko te ariā e kia ōrite ingoa rohe katoa. Acceptation universelle est le concept que tous les noms de domaine doivent être traités de manière égale. ユニバーサル受け入れは、すべてのドメイン名が平等に扱われるべき概念です。 Thanks. Don