June 16, 2011
7:08 p.m.
On Thu, Jun 16, 2011 at 19:28, Mark Davis ☕ <mark@macchiato.com> wrote:
While that is reasonable, I know that it makes it (surprisingly) difficult for translators when most of what they are translating are cities, and then suddenly a country pops up. And many of the existing identifiers also would be much more recognizable if they were countries. Moreover, the country information is always available in the zones file anyway. So it is simpler and more predictable if it is cities wherever possible.
Also, isn't the rationale that countries tend to come and go, while cities tend to stay around (and tend to keep their name more consistently than countries do)? Cheers, Philip -- Philip Newton <philip.newton@gmail.com>