Re: [lac-discuss-es] RES: =? Iso-8859-1? Q? Chat_de_Skype_ = 3D_LACRALO_2012_? == Iso-8859-1? Q? = 28_en_espa = F1ol = 29? =
[[--Translated text (en -> es)--]] Asunto: Re: RES: =? Iso-8859-1? Q? Chat_de_Skype_ = 3D_LACRALO_2012_? == Iso-8859-1? Q? = 28_en_espa = F1ol = 29? = De: cintra.sooknanan@gmail.com Gracias Sylvia, Me alegra saber la charla es abierta, al igual que el chat en grande. Por favor, añada todos los miembros de LACRALO-incluyéndome a mí :) Saludos Cintra On Wed, 25 de abril 2012 a las 8:22 PM, <sylvia@internautabrasil.org> escribió:
[[--Translated text (es -> en)--]]
Subject: RES: =? Iso-8859-1? Q? Chat_de_Skype_ = 3D_LACRALO_2012_? == Iso-8859-1? Q? = 28_en_espa = F1ol = 29? = From: sylvia@internautabrasil.org
Dear Cintra, thanks for your comments and your point of view, really are very important for me. But permteme clarify once more, the idea of \u200b\u200bSkype chat surgicomo a "need" to continue comunicndonos and encourage greater participation. As you must feel at the moment (and we all know) it is easier and prctico communicate in the language. For all types of communication within ICANN, we need the English. And that is why decided to make this informal chat in Spanish to be more direct and rapids. The chat topics NOT on the elections. We write on any ICANN-related topic. Aqupasa as well as chatting in English "ICANN At-Large chat", where write on any subject. To demonstrate transparency, I have answered the questions on page Wiki (in Spanish and English) and in addition to the list enviun mail communicating that. (I hope thayas received this e-mail, because I've noticed that there I receive some e-mails from the list of English). Kisses Sylvia
----- Mensagem Original ----- From: lac-discuss-es-bounces@atlarge-lists.icann.org [Mailto: lac-discuss-es-bounces@atlarge-lists.icann.org] Em nome cintra.sooknanan @ gmail.com Posted in: Wednesdays, April 25, 2012 12:28 To: lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org Assunto: Re: [lac-discuss-en] =? Iso-8859-1? Q? Chat_de_Skype_ = 3D_LACRALO_2012_? == Iso-8859-1? Q? = 28_en_espa = F1ol = 29? =
[[- Translated text (in -> en) -]]
Subject: Re: =? Iso-8859-1? Q? Chat_de_Skype_ = 3D_LACRALO_2012_? == Iso-8859-1? Q? = 28_en_espa = F1ol = 29? = From: cintra.sooknanan @ gmail.com
Hello Silvia,
SQUE have good intentions and I have as a contact on Skype but if the discussion concerns the application of the Secretaray if wants to demonstrate transparency, then it is more appropriate to answer questions or comments and give their answers using the mailing list or other means to access public.
This also facilitarel be able to understand questions and comments allow Inglsy also raised in the answer to be understood by English speaking.
Thank you for your consideracin this perspective,
Cintra Sooknanan
The Sun, April 22, 2012 at 10:15 AM, <sylvia@internautabrasil.org> wrote:
[[--Translated text (es -> en)--]]
Subject: =? Iso-8859-1? Q? Chat_de_Skype_ = 3D_LACRALO_2012_? == Iso-8859-1? Q? = 28_en_espa = F1ol = 29? = From: sylvia@internautabrasil.org
As you already know a few weeks ago to facilitate chat creeste expresiny communication of all and as an informal way to get us questions, show concern, and so on.
This chat estabierto to all who are interested in the activities LACRALO, whether members or not of some ALS of the region. (Seize even to invite other members of their organizations to understand more of what you speak, lol). Anyone can invite adicionndolo someone simply responding to the group or this message Skype your address and I will gladly HARCON.
The only requirement is to write in ESPAOL!
Regards
Sylvia
sylvia@internautabrasil.org
Descrio: Assinatura_Sylvia_Internautabrasil
[[--Original text (en) http://mm.icann.org/transbot_archive/59ab585c45.html --]]
participants (1)
-
cintra.sooknanan@gmail.com