The December email of the Unicode Consortium's newsletter brings this interesting news:
*Update on the Unicode Guide to Internationalization*
Work on the Unicode Guide to Internationalization has begun!
As background, the purpose of this project is to create and publish an online guide to internationalization. The development of the guide will be overseen by a Unicode curriculum team, which will be responsible for defining the overall information architecture of the guide and drawing up references and guidelines for content contributors. Contributors will be invited as experts on particular internationalization topics.
The content of the guide will consist of short (5-15 minute) video lectures and/or screencasts that focus on a particular internationalization topic or problem.
The guide structure, content development plan and contributor guidelines are currently in development. If you are interested in participating, whether as an expert contributor or in some other way, please email i18nguide@unicode.org. Thanks to those who have already expressed interest.
Watch for additional information to be released in the new year!
There was a talk about this at last November's Unicode Technical Workshop in California: * Session overview <https://www.unicode.org/events/utw/talks/unicode-guide/> * Slides <https://www.unicode.org/events/utw/documents/slides/2023_11_SahleenJoel_UTW....> (44 slides) * Video of session <https://www.youtube.com/watch?v=9LDaY7X2qGk> (44 minutes) * By Joel Shaheen, 8 November 2023. I suggest that the people in UASG's curriculum working group consider contacting <i18nguide@unicode.org>, tell them about what UASG has been doing about curriculum, and see if there is benefit to collaboration. Best regards, —Jim DeLaHunt -- --Jim DeLaHunt,jdlh@jdlh.com http://blog.jdlh.com/ (http://jdlh.com/) multilingual websites consultant, Vancouver, Canada