03.10.18 20:07, Paul Eggert wrote:
Paul.Koning@dell.com wrote:
This exact topic has been discussed (and rejected) many times in the past, several times per year.
We can add a comment to the 'europe' file so that potential contributors can understand the issues better before proposing patches. Proposed patch attached.
I just now did a Wikipedia search from Los Angeles, and "Uzhgorod" had about 2,860,000 hits whereas "Uzhhorod" had 1,040,000, so it seems that traditional English spellings are still holding strong for smaller Ukrainian cities as well.
Thank you for looking into this. I wasn't careful enough to read that much of archives, only checked a few last month. Alas, mailing list archives are not that human friendly. So having a comment outlining current state and reasoning right at the `europe` would be most helpful. Adding a comment is probably the easiest way to nail down guys like me that are generally trying to fix obvious error (that what we think) and see no other attempts to do that logged in the same file. Probably a link to ftp://ftp.iana.org/tz/theory.html wouldn't harm too. Idea expressed by Guy Harris should go there too probably. Though I wouldn't agree with him completely it's worth mentioning in the first place. Outlining current status for Uzhhorod/Zaporizhzhia would be nice too, for example if you check Wikipedia you can find Zaporizhia as the most commonly used form. While taking some place in the comments this will direct people to some real qualifiers and will outline what should be done to change things. Big thanks for your time and looking into this. Hope after this changes the steady flow of patches will cease. :) -- Sphinx of black quartz judge my vow.