On 03/05/2018 10:02 AM, Mykola Moroziuk wrote:
In the Time Zone Database it's written as "Kiev" which is wrong.
"Kiev" is certainly wrong as a transliteration of the Ukrainian "Київ", just as "Prague" is certainly wrong as the transliteration of the Czech "Praha". However, "Kiev" and "Prague" are the most common spellings in English, so they are what we use. "Kiev" came from old Slavic via Russian, and "Prague" came from old Slavic via French, so the two cases are reasonably similar. This topic comes up every now and then on the tz mailing list and every time I look into it, "Kiev" is the most popular spelling in English. Even if its popularity were merely tied with "Kyiv" we should stick to the traditional spelling, as that would mean less disruption for our users. If "Kyiv" becomes substantially more popular than "Kiev" in English, we can switch then.