Hi list, I just came across a sentence in the German Wikipedia (in the http://de.wikipedia.org/wiki/Via_Dolorosa article): "Dieser Kreuzweg wird von den Franziskanern in einer täglich Prozession ab 15:00 Uhr, während der Sommerzeit um 16:00 Uhr (da die Sommerzeit in der Grabeskirche nicht gilt), gebetet." It roughly translates as: "This Way of the Cross is being prayed by the Franciscans in a daily procession starting at 15:00, 16:00 during Summer Time (because Summer Time isn't observed in the Church of the Holy Sepulchre)." Does anyone have more information on this ("Summer Time isn't observed in the Church of the Holy Sepulchre"). Was it ever discussed here? Does it affect the tz database? Best regards, Sascha -- http://yoyodyne.ath.cx