On 2013-01-10 11:33, Steffen Daode Nurpmeso wrote:
Ian Abbott <abbotti@mev.co.uk> wrote: |On 09/01/2013 18:22, Steffen Daode Nurpmeso wrote: |> Not that i really care, since these names are not ment for end |> users, as has been clarified multiple times in the last months… |> Maybe you are just ahead of our time. |> I'm against any mutilation of the German language, on principle. | |You should see how the English spell Köln! Fortunately, it's not in the |tz database. ;)
They use the old roman name?. Ach, i'm sick that only words like »Kindergarten« and »Blitzkrieg« go the other direction ;
The English use the French name, as in "eau de Cologne", but derived from the first part of the Roman name, "Colonia Claudia Ara Agrippinensium".
But this is all blabla.
Yes, the thread topic has drifted a bit. I changed the subject.
Except that maybe tz should be converted to UTF-8 so that at least the comments won't mutilate names of reporters etc. in the future, and could thus mention the real name »Büsingen« just as is, with the zone name being whatever fits best in ASCII filename. Using HTML entities does not seem to be a good solution to me.
I'd prefer the comments to be in UTF-8 without the HTML entities and HTML tags, but the non-comment parts of the files to be restricted to plain-old ASCII. The current HTML mark-up tags seem to have been added around December 1997 or earlier, although there have been URLs in the files since 1996 or earlier. The TZ files pre-date HTML by several years and pre-date UTF-8 by several more years. I'm not sure how widespread the adoption of UTF-8 text files is in the big, wide world, but I don't suppose we should care as long as the zic compilers don't break and the systems that zic is run on support 8-bit text files. -- -=( Ian Abbott @ MEV Ltd. E-mail: <abbotti@mev.co.uk> )=- -=( Tel: +44 (0)161 477 1898 FAX: +44 (0)161 718 3587 )=-