Guy Harris wrote:
On Feb 26, 2019, at 12:50 AM, Martin Burnicki <martin.burnicki@meinberg.de> wrote:
While "Europa/Makedonien" is shown in KDE, "Europe/Macedonia" comes from tzselect:
That's "Macedonia" as an item in tzselect, under the continent of Europe, in the tzselect script (rather than "Europe/Macedonia" as a string).
That means it comes from the iso3166.tab file (which now says "North Macedonia").
For which of the languages with entries in ISO 639 are you suggesting that the tzdb maintainers supply translations of that file?
There are no specific cases. I just saw that the time zone and time zone name handling in different user interfaces is sometimes very different, and if you select a specific setting on different systems you can't even be sure that you get the same results, e.g. regarding DST settings. So I thought this might be a way to make the handling more consistent and less confusing for users with even less experience with tzdb than I have myself. ;-) Martin -- Martin Burnicki Senior Software Engineer MEINBERG Funkuhren GmbH & Co. KG Email: martin.burnicki@meinberg.de Phone: +49 5281 9309-414 Linkedin: https://www.linkedin.com/in/martinburnicki/ Lange Wand 9, 31812 Bad Pyrmont, Germany Amtsgericht Hannover 17HRA 100322 Geschäftsführer/Managing Directors: Günter Meinberg, Werner Meinberg, Andre Hartmann, Heiko Gerstung Websites: https://www.meinberg.de https://www.meinbergglobal.com Training: https://www.meinberg.academy