The time zone in which Germany is located is called by a German law "Mitteleuropaeische Zeit (MET)" in winter and "Mitteleuropaeische MEZ Sommerzeit (MESZ)" in summer. Do you have any formal reference why "Central European Time" is any more correct than "Middle European Time"?
Of course not, but MET is perfect Dutch (Midden Europesche Tijd). So there is a very good reason to use this abbreviation ;-).
I can quote the German "Zeitgesetz" for MET, what can you quote for CET?
MEZ I think. And in French it is HEC. But I think there may be an English reference to CET from the period that the British were on CET. These discussions are a bit bogus in my opinion, there is already a de-facto standard to call it MET, so why change. In the same spirit we could question the addition "DST". The term "Daylight Saving Time" is (as far as I know) truly US. Here it is called "Summer Time" in all languages that I know. dik -- dik t. winter, cwi, kruislaan 413, 1098 sj amsterdam, nederland, +31205924098 home: bovenover 215, 1025 jn amsterdam, nederland; http://www.cwi.nl/~dik/