The changes you quoted seems fine. I'm wondering if, perhaps, "Western Brazil time" should be called "Northen (sp?) Brazil Time", since that's the brazilian "region" mostly covered by it (but not inclusively or exclusively), or "Amazon Time" (for which the same comments apply). That is about what I would be recommending, except that I haven't been able to "crack" the "Western Brazil time"... Paul Eggert wrote:
Thanks for your info about Brazilian time zone abbreviations. I'm inclined to change the tz database abbreviations from:
std dst -2:00 FST FDT Fernando de Noronha time -3:00 EST EDT Eastern Brazil time -4:00 WST WDT Western Brazil time -5:00 AST ADT Acre time
to:
std dst -2:00 FNT FNST Fernando de Noronha time -3:00 BRT BRST Brasilia time -4:00 WBT WBST Western Brazil time -5:00 ACT ACST Acre time
where `std' denotes standard time and `dst' denotes summer time.
The -3:00 row in the new table seems to match existing practice for Brasilia time and Brasilia summer time. I invented the English-language abbreviations, and I also invented the other rows to be consistent with the -3:00 row. I believe that FN and AC are the usual 2-letter abbreviations for Fernando de Noronha and Acre, so the `WB' row is perhaps the most questionable abbreviation.
If this seems OK, I'll prepare a full patch along these lines; comments and further suggestions are welcome.
-- Daniel C. Sobral (8-DCS) dcs@newsguy.com dcs@freebsd.org Given infinite time, 100 monkeys could type out the complete works of Shakespeare. Win 98 source code? Eight monkeys, five minutes.