Fwd: Unable to translate your email to ICANN lists
Dear colleagues hope this email finds you well I am sharing the answer from trans-bot about email sent by me at 2th April. Please help me to know was wrong in my email. regards ---------- Forwarded message --------- From: <transbot-no-reply@icann.org> Date: Tue, Apr 2, 2019 at 4:51 PM Subject: Unable to translate your email to ICANN lists To: Harold Arcos <harold.arcos@gmail.com> Dear Harold Arcos <harold.arcos@gmail.com>: Thank you for your participation in the ICANN email translation list : "lac-discuss-es" <lac-discuss-es. You are getting this email because we were unable to translate your message automatically. It violated one or more of the formatting rules we must impose to make translation possible. A complete description of the formatting rules is available at: https://community.icann.org/display/LACRALO/Proposed+Notice+when+email+is+no... There was an issue with the content of your email that caused it not to send. The Subject line of your attempted email was : =?utf-8?q?=5B=2EAMAZON=5D_LACRALO_sobre_la_Deleg?= =?utf-8?q?aci=C3=B3n_=2EAMAZON?= In preparing your post for translation, we found the following format violations in your message: Sentence punctuation must be followed by a space Please review your message for formatting errors or excessive characters and send it again. Thank you.
Hello Harold, It would be helpful to get the email you were posting to the LACRALO-ES list that triggered the error. Can you send that email ? Dev Anand On Tue, Apr 9, 2019 at 12:53 PM Harold Arcos <harold.arcos@gmail.com> wrote:
Dear colleagues hope this email finds you well I am sharing the answer from trans-bot about email sent by me at 2th April. Please help me to know was wrong in my email. regards
---------- Forwarded message --------- From: <transbot-no-reply@icann.org> Date: Tue, Apr 2, 2019 at 4:51 PM Subject: Unable to translate your email to ICANN lists To: Harold Arcos <harold.arcos@gmail.com>
Dear Harold Arcos <harold.arcos@gmail.com>:
Thank you for your participation in the ICANN email translation list : "lac-discuss-es" <lac-discuss-es. You are getting this email because we were unable to translate your message automatically. It violated one or more of the formatting rules we must impose to make translation possible.
A complete description of the formatting rules is available at:
https://community.icann.org/display/LACRALO/Proposed+Notice+when+email+is+no...
There was an issue with the content of your email that caused it not to send. The Subject line of your attempted email was : =?utf-8?q?=5B=2EAMAZON=5D_LACRALO_sobre_la_Deleg?= =?utf-8?q?aci=C3=B3n_=2EAMAZON?=
In preparing your post for translation, we found the following format violations in your message: Sentence punctuation must be followed by a space
Please review your message for formatting errors or excessive characters and send it again. Thank you. _______________________________________________ ttf mailing list ttf@atlarge-lists.icann.org https://mm.icann.org/mailman/listinfo/ttf
participants (2)
-
Dev Anand Teelucksingh -
Harold Arcos