Hi Dev I'll be happy to help out if you need any more English-speaking volunteers... satish On Thu, Feb 25, 2016 at 5:07 PM, Dev Anand Teelucksingh <devtee@gmail.com> wrote:
Hello All,
The volunteer ICANN staff at ICANN has put some fixes into the new translation tool meant for the LACRALO lists. However, the TTF needs help to test the new translation tool. Are there volunteers, including ES speaking volunteers willing to help test the translation tool?
In case you're haven't heard about the history of the LACRALO mailing list issues, here's a wiki page that tells all the sordid details
https://community.icann.org/display/LACRALO/discussion-of-LACRALO-mailing-li...
So, how can volunteers help?
1) step forward :-) 2) ICANN staff will add you to the new-transbot-en and new-transbot-es mailing lists which runs the new software.
The new-transbot-en list archive: http://mm.icann.org/pipermail/new-transbot-en/ The new-transbot-es list archive: http://mm.icann.org/pipermail/new-transbot-es/
3) EN volunteers, post EN to the new-transbot-en list and see the results on the new-transbot-es list and see how well it worked - did the whole message translate, was there any garbage characters, etc. 4) ES volunteers, post ES to the new-transbot-es list and see the results on the new-transbot-es list and see how well it worked - did the whole message translate, was there any garbage characters, etc 5) As you see messages, respond to messages as a further test to see how the translation tools handles replies.
If you see a bug, then make a note on the table at the wiki
https://community.icann.org/display/LACRALO/discussion-of-LACRALO-mailing-li... linking to the archive email.
You can join the TTF Skype Chat and ask questions or leave comments: https://join.skype.com/DI9F1YS5Alcc and leave notes there.
Kind Regards,
Dev Anand _______________________________________________ ttf mailing list ttf@atlarge-lists.icann.org https://mm.icann.org/mailman/listinfo/ttf