Re: [lac-discuss-es] [lac-discuss-en] Declaración Lacralo Marzo 2022
[[-- Translated text (en -> es) --]] hola claire: No creo que los servicios de traducción incluyan el análisis de documentos adjuntos; la carga útil del pdf no se traducirá. El contenido debe ser traducido. por separado... o reproducidos en la lista española para traducción en línea. carlton ============================== *Carlton A Samuels* *Móvil: 876-818-1799Estrategia, proceso, gobernanza, evaluación y respuesta* ============================= El jue, 3 mar 2022 a las 12:48,<claireccraig@gmail.com> escribió:
[[-- Translated text (es -> en) --]]
Dear Region, we hope you have a productive week,
In this way we give continuity to the initiative of Create, Approve and Publish a LACRALO Declaration based on our scope of the situation geopolitics affecting internet users in Europe.
Attached hereto is the Draft containing the contributions received at this time:
Please make the contributions you wish to suggest through this mail thread.
Kind regards
claire craig _______________________________________________ lac-discuss-en mailing list lac-discuss-en@atlarge-lists.icann.org https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en
_______________________________________________ By submitting your personal data, you consent to the processing of your personal data for purposes of subscribing to this mailing list accordance with the ICANN Privacy Policy (https://www.icann.org/privacy/policy) and the website Terms of Service (https://www.icann.org/privacy/tos). You can visit the Mailman link above to change your membership status or configuration, including unsubscribing, setting digest-style delivery or disabling delivery altogether (e.g., for a vacation), and so on.
participants (1)
-
carlton.samuels@gmail.com