Dear, I request that managed to whom it may concern, we would be delivered on the menu that the Sheraton Hotel is scheduled for LACRALO Showcase. I requested on April 20 and to this day I have no answer date. I'm assuming with money from ICANN, a responsibility on something that I have no knowledge. I want to give as always, transparency. Kind regards Alberto Soto --- El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de virus. http://www.avast.com
Estimados, en forma equivocada me dirigí en Inglés a la lista en Español, y las traducciones no son buenas. Aquí retransmito lo que quise decir: Estimado Staff, solicito que gestionen ante quien corresponda, que nos sea entregado el menú que el Sheraton Hotel tiene programado para el showcase de LACRALO. Yo lo pedí el 20 de abril y hasta el día de hoy no tengo respuesta. Estoy asumiendo con el dinero de ICANN, una responsabilidad en algo de lo cual no tengo conocimiento. Quiero brindar como siempre, transparencia Saludos cordiales Alberto Soto De: lac-discuss-es-bounces@atlarge-lists.icann.org [mailto:lac-discuss-es-bounces@atlarge-lists.icann.org] En nombre de Alberto Soto Enviado el: domingo, 10 de mayo de 2015 06:39 p.m. Para: ''At-Large Staff'' CC: 'LACRALO Español' Asunto: [lac-discuss-es] Menú Showcase Importancia: Alta Dear, I request that managed to whom it may concern, we would be delivered on the menu that the Sheraton Hotel is scheduled for LACRALO Showcase. I requested on April 20 and to this day I have no answer date. I'm assuming with money from ICANN, a responsibility on something that I have no knowledge. I want to give as always, transparency. Kind regards Alberto Soto _____ <http://www.avast.com/> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de virus. www.avast.com <http://www.avast.com/> --- El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de virus. http://www.avast.com
Dear Alberto and all, The Hotel has provided our meetings team with the following pricing: · For drinks ONLY (beer wine soft drinks), a 60 min package is $18.50 + 21% VAT USD per person. The price is for 70 persons- · $20.70++ empanadas= Two empanadas are calculated per person. · $10.71 ++ red and white wine, beer, sodas and water Please be so kind to see the attached budget. Let us know if you have any questions, Silvia Silvia Vivanco Manager, At Large Regional Affairs ICANN | Internet Corporation for Assigned Names and Numbers www.icann.org<http://www.icann.org/> From: Alberto Soto [mailto:asoto@ibero-americano.org] Sent: Sunday, May 10, 2015 4:39 PM To: ICANN At-Large Staff Cc: 'LACRALO Español' Subject: Menú Showcase Importance: High Dear, I request that managed to whom it may concern, we would be delivered on the menu that the Sheraton Hotel is scheduled for LACRALO Showcase. I requested on April 20 and to this day I have no answer date. I'm assuming with money from ICANN, a responsibility on something that I have no knowledge. I want to give as always, transparency. Kind regards Alberto Soto ________________________________ [Avast logo]<http://www.avast.com/> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de virus. www.avast.com<http://www.avast.com/>
Estimada Silvia, por eso pedí aclaraciones. No son (dólares) u$s 2.500,00 como me habían informado, sino (dólares) u$s 2660,43 . Si no conseguimos más sponsors no podemos ni siquiera contratar esto. Para que el equipo responsable pueda comparar este presupuesto de dos (2) empanadas por persona, más gaseosas, cerveza y vino sin especificar marca, solicito tengan a bien enviarle el presupuesto que yo conseguí y está descripto al pié, y cuyo valor es de (dólares) u$s 1.350,00 a la cotización del día de la fecha. La cuestión que deseo plantear es la siguiente. Que nos puede brindar el hotel Sheraton por (dólares) u$s 1.350,00? Que nos envíen una descripción detallada. Sugiero que el comité que está trabajando en el aspecto presupuestario de nuestro evento, tome conocimiento de esto inmediatamente, dado que nosotros no podemos tomar contacto directo con el Hotel. Sinceramente, y conociendo los valores que se cobran en mi país, considero que están estafando a ICANN con este presupuesto, y yo debo hacerme responsable al tener que obligatoriamente contratar al Hotel para nuestro evento. Ruego a todos que lean detenidamente y comparen dos empanadas con la lista que figura abajo. Además estamos recibiendo sugerencias de no salir del Sheraton, para evitar el traslado de los oradores, y eso no se condice con este presupuesto del Sheraton, y sus resultados. No solo estamos recibiendo una colaboración menor de ICANN, sino que parece que nadie controla los precios, y se traslada la responsabilidad a quienes tenemos que decir que sí a esa contratación. Espero, por favor, rápidas noticias porque no podemos demorar más, y no es culpa nuestra la demora. Pedí esto hace mucho… Insisto, estoy tratando de realizar un evento importante, en forma transparente, y cuidando de gastar el dinero de ICANN como debe hacerse. Saludos Alberto Soto Este presupuesto incluye: Variedades Saladas Redonditos de sésamo con salmón ahumado y crema de ciboulette Pancitos de amapola con carne tiernizada, rúcula y tomate Mini árabes con pollo grillado al limón y crema de hierbas Negritos con carne asada y crema de queso azul Vittel Thoné en figacitas de manteca Trenzas con jamón y queso Panecillos con lomito ahumado y queso crema Variedad de canapés fríos Variedad de pinchos fríos Variedades Dulces Cuadraditos de limón glaseados Cuadraditos de Brownie Alfajorcitos de maicena y de nuez Bebidas Gaseosas Línea Coca-Cola Saborizadas Línea Levite y H2O Agua Mineral Hielo Vajilla Copas agua/vino Vasos Jarras Este Presupuesto Incluye Camareras uniformadas durante dos horas de servicio (todo nuestro personal cuenta con seguro de accidentes personales con clausula de no repetición- Aseguradora Mapfre) Coordinadota Bebidas y vajilla descripta Gastos de envío Servilletas Manteles rectangulares para mesas de apoyo Bebidas Alcohólicas: Trapiche Roble Malbec, Trapiche Origen Malbec, Callia Magna Malbec Champagne (para el brindis, final del fiesta) Cerveza (Stella Artois o Heineken) De: Silvia Vivanco [mailto:silvia.vivanco@icann.org] Enviado el: domingo, 10 de mayo de 2015 10:46 p.m. Para: Alberto Soto; ICANN At-Large Staff CC: 'LACRALO Español' Asunto: RE: Menú Showcase Dear Alberto and all, The Hotel has provided our meetings team with the following pricing: * For drinks ONLY (beer wine soft drinks), a 60 min package is $18.50 + 21% VAT USD per person. The price is for 70 persons- * $20.70++ empanadas= Two empanadas are calculated per person. * $10.71 ++ red and white wine, beer, sodas and water Please be so kind to see the attached budget. Let us know if you have any questions, Silvia Silvia Vivanco Manager, At Large Regional Affairs ICANN | Internet Corporation for Assigned Names and Numbers <http://www.icann.org/> www.icann.org From: Alberto Soto [mailto:asoto@ibero-americano.org] Sent: Sunday, May 10, 2015 4:39 PM To: ICANN At-Large Staff Cc: 'LACRALO Español' Subject: Menú Showcase Importance: High Dear, I request that managed to whom it may concern, we would be delivered on the menu that the Sheraton Hotel is scheduled for LACRALO Showcase. I requested on April 20 and to this day I have no answer date. I'm assuming with money from ICANN, a responsibility on something that I have no knowledge. I want to give as always, transparency. Kind regards Alberto Soto _____ <http://www.avast.com/> El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de virus. www.avast.com <http://www.avast.com/> --- El software de antivirus Avast ha analizado este correo electrónico en busca de virus. http://www.avast.com
participants (2)
-
Alberto Soto -
Silvia Vivanco