Matthias muy buena iniciativa !!!!, seria muy bueno que esto sucediera y que podamos estar mas compañeros de la region participando de la preparacion del summit, esto permitira que la diversidad de pensamientos, culturas e ideas que coexiste en ICANN sean plasmadas en un gran trabajo que haremos todas las ALS en Mexico. Brindo por tu iniciativa y la de Sylvia. Saludos cordiales Sergio Salinas Porto ----- Original Message ----- From: <matthias.langenegger@icann.org> To: <lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org> Cc: "english version of lac-discuss" <lac-discuss-en@atlarge-lists.icann.org> Sent: Friday, November 28, 2008 6:38 AM Subject: Interpretación española para la teleconferencia de la esta noche en las preparaciones de la cumbre
[[--Translated text (en -> es)--]]
Tema: Interpretación española para la teleconferencia de la esta noche en las preparaciones de la cumbre De: matthias.langenegger@icann.org
Sylvia y Carlton queridos,
Desafortunadamente, no será posible tener interpretación española para la reunión de la esta noche como basan a nuestro operador en California. No verán la petición antes de que consigan ala oficina, que es solamente cerca de 4 horas antes del comienzo de lareunión. Además de ese, los muchos de americanos no están trabajando hoy debido a Thanksgiving. Sin embargo, si hay demanda parala interpretación española, intentaremos ciertamente acomodar eso para las teleconferencias que vienen del grupo de funcionamiento de lacumbre.
Respeto bueno, -- Matthias Langenegger Oficial En-Grande De la Coordinación Internet Corporation para los nombres y los números asignados (ICANN)
Email: matthias.langenegger@icann.org Teléfono Principal: +41 (79) 644 65 35 Fax: +41 (22) 594 85 44 Identificación De Skype: matthiaslangenegger
En 28/11/2008 02:55, "Carlton Samuels" <carlton.samuels@uwimona.edu.jm> escribió:
Silvia Querido: ¡Usted tiene tan razón! Noté solamente que esta sesión no ofreció la traducción. Esta situación creará una dificultad agregada para los voluntarios de LACRALO y no es buena, especialmente como intentamos animar la mayor implicación a través de la comunidad. No soy seguro qué mella y Matthias puede poder hacer en este último minuto pero por la copia, yo estoy trayendo esta materia a su atención.
Respeto bueno, Carlton
En Thu, de nov el 27 de 2008 en 7:32 P.M., <sylvia@internautabrasil.org> escribió:
[ [ - - texto traducido (es - >)--]] del en
Tema: Re: =?iso-8859-1?q?Resumen_de_lac-discuss-es_=2C_Vol = =?iso-8859-1?q?_3=2C_Env=EDo_16 = De: sylvia@internautabrasil.org
Carlton querido, importante serio que en los teleconferencingsdel WG, ¡haya un canal del espanol, habria del asi pero voluntario!
Sylvia Herlein Leite > Envi'e los mensajes para la lista laca-discutir-es a > lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org > > para suscribirse o annul su WEB del throughthe de la suscripción > http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es_atlarge-lists... >
o por el correo electrónico, enviando un mensaje con el texto "ayuda" adentro > el tema (sujeto) o en el cuerpo a: > laca-discutir-es - request@atlarge-lists.icann.org > > puede entrar en contacto con con la persona a cargo de listaescribir a: > laca-discutir-es - owner@atlarge-lists.icann.org > > si responde a un cierto contenido de este mensaje, por favor, publica > la línea del tema (tema) de modo que sea el texto solamenteyo especifica eso: > "re: El contenido de laca-discutir-es resumen... ". Además, cerca el favor, incluye > en la respuesta solamente esas partes del mensaje a el cual es > respondiendo. > > > temas del día: > > 1. Fwd: UTC Contento
De Noviembre
De la reunión del WG
De > Cumbre Mañana
De los 28
De 2000 (carlton.samuels@uwimona.edu.jm) > > > > > mensaje: 1 > fecha: Thu, El 27 De Nov 2008 08:43:41 De -0800 > de: carlton.samuels@uwimona.edu.jm > tema: Fwd: UTC Contento
De Noviembre
De la reunión del WG
De > Cumbre Mañana
De los 28
De 2000 > a: lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org > Mensaje-Identificacio'n: <200811271643.mARGhfVT003607@mm2.icann.org> > > > [ [ - - texto traducido (en - > es el)--]] > > > tema: Fwd: UTC Contento
De Noviembre
De la reunión del WG
De la cumbre mañana >
De los 28
De 2000 >
De: carlton.samuels@uwimona.edu.jm > > este subgrupo del WG tiene uno, 1 miembro de LACRALO; SilviaHerlein ¡Leite! Es > posible él de modo que agreguemos otra voz ¿aquí? > > sé que nosotros que los de nosotros que acabaron el cuestionario cumbre del dela > sabe claramente > indicado donde mienten nuestros intereses. Pero estaría MUY útil para nosotros a > agrega a los miembros a este grupo en contenido. > ¿> podemos tener un voluntario? > > Carlton > > mensaje enviado >
De: Personal En-Grande-Grande <staff@atlarge.icann.org> > fecha: Thu, de nov los 27 de 2008 en 11:30 > tema: UTC Contento
De Noviembre
De la reunión del WG
De la cumbre [
De > Cumbre-Cumbre-Cumbre-Summit-wg ] Mañana
De los 28
De 2000 >: summit-content-wg@atlarge-lists.icann.org > centímetro cúbico: "summit-wg@atlarge-lists.icann.org" > <summit-wg@atlarge-lists.icann.org> > > > deseó todos, > > el grupo de secundario-trabaja de la cumbre en contenido tendrá uno > teleconferencing mañana, > los 28 de noviembre en UTC 2000. Encuentra por favor las instrucciones de > participación conectada > a las paginaciones de la reunión: > > https://st.icann.org/summit-wg/index.cgi?28_november_2008 > > respecto, > > Ashton-Ciervo
De Mella, Matthias Langenegger, Marie-Hélène Bouchoms > En-Grande-Grande personal de ICANN > email: staff@atlarge.icann.org > > > > _______________________________________________ > > > > > [ [ - - texto original (adentro) > http://mm2.icann.org/transbot_archive/814d98686b.html > --]] > > > > > > > > _______________________________________________ > laca-discutir- está enviando la lista
lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org > http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es_atlarge-lists... >
la puntería del resumen de laca-discutir-es, vol. 3, envío 16 > ************************************************* >
_______________________________________________
[[--Original text (en) http://mm2.icann.org/transbot_archive/eb46b51dcc.html --]]
-------------------------------------------------------------------------------- _______________________________________________ lac-discuss-es mailing list lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es_atlarge-lists... http://www.lacralo.org