Outreach Letter to Website Administrators...
Please find below a link to a Google Docs page with text to use when reaching out to Website Administrators to let them know that their site doesn’t accept perfectly valid e-mail addresses for registration. https://docs.google.com/document/d/1Efsao9I6ko4_ohQAxrW_xogma2il6jVrsphA9DHr... Many, many thanks to the good folks at Donuts who have allowed the use of their text – in English and Russian. For those able, you’ll see that there’s space allocated for other languages. Feel free to fill these in if you feel competent. (If your preferred language is not included, just add it.) The text is short, simple, and to the point. IF you have suggestions for changing the English (or the Russian) please let us know. I would like to get this available for wider distribution by the 19th of October – 1 Week from today, and just after the UASG Sunday Workshop. With kind regards and best wishes for safe travels (for those travelling)… Don
Hello Don, I've just provided the Dutch and Spanish translations. Siemen On 12/10/15 08:16, Don Hollander wrote:
Please find below a link to a Google Docs page with text to use when reaching out to Website Administrators to let them know that their site doesn’t accept perfectly valid e-mail addresses for registration.
https://docs.google.com/document/d/1Efsao9I6ko4_ohQAxrW_xogma2il6jVrsphA9DHr...
Many, many thanks to the good folks at *Donuts* who have allowed the use of their text – in English and Russian.
For those able, you’ll see that there’s space allocated for other languages. Feel free to fill these in if you feel competent. (If your preferred language is not included, just add it.)
The text is short, simple, and to the point.
IF you have suggestions for changing the English (or the Russian) please let us know.
I would like to get this available for wider distribution by the 19th of October – 1 Week from today, and just after the UASG Sunday Workshop.
With kind regards and best wishes for safe travels (for those travelling)…
Don
-- Met vriendelijke groet, Siemen Roorda Product developer Openprovider Hosting Concepts B.V. Willem Buytewechstraat 40 3024 BN Rotterdam The Netherlands Tel +31 (0)10 448 22 96 Fax +31 (0)10 244 02 50 www.openprovider.nl www.twitter.com/openprovider www.openprovider.co.uk www.twitter.com/openprovider_en www.openprovider.es www.twitter.com/openprovider_es The information contained in this communication is confidential and may be legally privileged. It is intended solely for the use of the individual or entity to whom it is addressed and others authorized to receive it. If you are not the intended recipient you are hereby (a): notified that any disclosure, copying, distribution or taking any action with respect to the content of this information is strictly prohibited and may be unlawful, and (b): kindly requested to inform the sender immediately and destroy any copies.
Hello Don, I´ve just added a German translation. Lars -----Ursprüngliche Nachricht----- Von: ua-discuss-bounces@icann.org [mailto:ua-discuss-bounces@icann.org] Im Auftrag von Siemen Roorda Gesendet: Montag, 12. Oktober 2015 09:05 An: ua-discuss@icann.org Betreff: Re: [UA-discuss] Outreach Letter to Website Administrators... Hello Don, I've just provided the Dutch and Spanish translations. Siemen On 12/10/15 08:16, Don Hollander wrote:
Please find below a link to a Google Docs page with text to use when reaching out to Website Administrators to let them know that their site doesn’t accept perfectly valid e-mail addresses for registration.
https://docs.google.com/document/d/1Efsao9I6ko4_ohQAxrW_xogma2il6jVrsp hA9DHrLVo/edit?usp=sharing
Many, many thanks to the good folks at *Donuts* who have allowed the use of their text – in English and Russian.
For those able, you’ll see that there’s space allocated for other languages. Feel free to fill these in if you feel competent. (If your preferred language is not included, just add it.)
The text is short, simple, and to the point.
IF you have suggestions for changing the English (or the Russian) please let us know.
I would like to get this available for wider distribution by the 19th of October – 1 Week from today, and just after the UASG Sunday Workshop.
With kind regards and best wishes for safe travels (for those travelling)…
Don
-- Met vriendelijke groet, Siemen Roorda Product developer Openprovider Hosting Concepts B.V. Willem Buytewechstraat 40 3024 BN Rotterdam The Netherlands Tel +31 (0)10 448 22 96 Fax +31 (0)10 244 02 50 www.openprovider.nl www.twitter.com/openprovider www.openprovider.co.uk www.twitter.com/openprovider_en www.openprovider.es www.twitter.com/openprovider_es The information contained in this communication is confidential and may be legally privileged. It is intended solely for the use of the individual or entity to whom it is addressed and others authorized to receive it. If you are not the intended recipient you are hereby (a): notified that any disclosure, copying, distribution or taking any action with respect to the content of this information is strictly prohibited and may be unlawful, and (b): kindly requested to inform the sender immediately and destroy any copies.
Hello Everyone, I tuned Russian translation (to be more polite and to contain words currently used in the local community). We do need to include URL to the short document which says what to do (and not a page with not so useful for simple guys GNSO language) The letter is going to be sent to administrators, if they do not see simple page with - what is wrong - what to do -where to check that it is not a fake letter e.t.c !!! preferrably, included URLs should be in the same language as we see in the letter ( in the current situation administrators might not be good in reading long english documents) P.s: I have experience with big Russian hoster and small ISP provider service desks (as the English speaking person for b2b and compliance issues for them in cases which they do not know how to resolve)... Sincerely Yours, Maxim Alzoba Special projects manager, International Relations Department, FAITID m. +7 916 6761580 skype oldfrogger Current UTC offset: +3.00 (Moscow) On Oct 12, 2015, at 13:43 , Lars Steffen <lars.steffen@eco.de> wrote:
Hello Don,
I´ve just added a German translation.
Lars
-----Ursprüngliche Nachricht----- Von: ua-discuss-bounces@icann.org [mailto:ua-discuss-bounces@icann.org] Im Auftrag von Siemen Roorda Gesendet: Montag, 12. Oktober 2015 09:05 An: ua-discuss@icann.org Betreff: Re: [UA-discuss] Outreach Letter to Website Administrators...
Hello Don,
I've just provided the Dutch and Spanish translations.
Siemen
On 12/10/15 08:16, Don Hollander wrote:
Please find below a link to a Google Docs page with text to use when reaching out to Website Administrators to let them know that their site doesn’t accept perfectly valid e-mail addresses for registration.
https://docs.google.com/document/d/1Efsao9I6ko4_ohQAxrW_xogma2il6jVrsp hA9DHrLVo/edit?usp=sharing
Many, many thanks to the good folks at *Donuts* who have allowed the use of their text – in English and Russian.
For those able, you’ll see that there’s space allocated for other languages. Feel free to fill these in if you feel competent. (If your preferred language is not included, just add it.)
The text is short, simple, and to the point.
IF you have suggestions for changing the English (or the Russian) please let us know.
I would like to get this available for wider distribution by the 19th of October – 1 Week from today, and just after the UASG Sunday Workshop.
With kind regards and best wishes for safe travels (for those travelling)…
Don
-- Met vriendelijke groet,
Siemen Roorda Product developer Openprovider
Hosting Concepts B.V. Willem Buytewechstraat 40 3024 BN Rotterdam The Netherlands Tel +31 (0)10 448 22 96 Fax +31 (0)10 244 02 50
www.openprovider.nl www.twitter.com/openprovider www.openprovider.co.uk www.twitter.com/openprovider_en www.openprovider.es www.twitter.com/openprovider_es
The information contained in this communication is confidential and may be legally privileged. It is intended solely for the use of the individual or entity to whom it is addressed and others authorized to receive it. If you are not the intended recipient you are hereby (a): notified that any disclosure, copying, distribution or taking any action with respect to the content of this information is strictly prohibited and may be unlawful, and (b): kindly requested to inform the sender immediately and destroy any copies.
Hi Don et al, Ive translated this into Tongan.. Cheers Etuate Cocker Network/Systems Engineer, Spark Digital N.Z Ltd, CCNA, CCNAS, CCNP, CCAI, CEH, CCSA. On Tue, Oct 13, 2015 at 12:18 AM, Maxim Alzoba <m.alzoba@gmail.com> wrote:
Hello Everyone,
I tuned Russian translation (to be more polite and to contain words currently used in the local community).
We do need to include URL to the short document which says what to do (and not a page with not so useful for simple guys GNSO language)
The letter is going to be sent to administrators, if they do not see simple page with - what is wrong - what to do -where to check that it is not a fake letter e.t.c
!!! preferrably, included URLs should be in the same language as we see in the letter ( in the current situation administrators might not be good in reading long english documents)
P.s: I have experience with big Russian hoster and small ISP provider service desks (as the English speaking person for b2b and compliance issues for them in cases which they do not know how to resolve)...
Sincerely Yours,
Maxim Alzoba Special projects manager, International Relations Department, FAITID
m. +7 916 6761580 skype oldfrogger
Current UTC offset: +3.00 (Moscow)
On Oct 12, 2015, at 13:43 , Lars Steffen <lars.steffen@eco.de> wrote:
Hello Don,
I´ve just added a German translation.
Lars
-----Ursprüngliche Nachricht----- Von: ua-discuss-bounces@icann.org [mailto:ua-discuss-bounces@icann.org] Im Auftrag von Siemen Roorda Gesendet: Montag, 12. Oktober 2015 09:05 An: ua-discuss@icann.org Betreff: Re: [UA-discuss] Outreach Letter to Website Administrators...
Hello Don,
I've just provided the Dutch and Spanish translations.
Siemen
On 12/10/15 08:16, Don Hollander wrote:
Please find below a link to a Google Docs page with text to use when reaching out to Website Administrators to let them know that their site doesn’t accept perfectly valid e-mail addresses for registration.
https://docs.google.com/document/d/1Efsao9I6ko4_ohQAxrW_xogma2il6jVrsp hA9DHrLVo/edit?usp=sharing
Many, many thanks to the good folks at *Donuts* who have allowed the use of their text – in English and Russian.
For those able, you’ll see that there’s space allocated for other languages. Feel free to fill these in if you feel competent. (If your preferred language is not included, just add it.)
The text is short, simple, and to the point.
IF you have suggestions for changing the English (or the Russian) please let us know.
I would like to get this available for wider distribution by the 19th of October – 1 Week from today, and just after the UASG Sunday Workshop.
With kind regards and best wishes for safe travels (for those travelling)…
Don
-- Met vriendelijke groet,
Siemen Roorda Product developer Openprovider
Hosting Concepts B.V. Willem Buytewechstraat 40 3024 BN Rotterdam The Netherlands Tel +31 (0)10 448 22 96 Fax +31 (0)10 244 02 50
www.openprovider.nl www.twitter.com/openprovider www.openprovider.co.uk www.twitter.com/openprovider_en www.openprovider.es www.twitter.com/openprovider_es
The information contained in this communication is confidential and may be legally privileged. It is intended solely for the use of the individual or entity to whom it is addressed and others authorized to receive it. If you are not the intended recipient you are hereby (a): notified that any disclosure, copying, distribution or taking any action with respect to the content of this information is strictly prohibited and may be unlawful, and (b): kindly requested to inform the sender immediately and destroy any copies.
On Mon, Oct 12, 2015 at 06:16:32AM +0000, Don Hollander <don.hollander@icann.org> wrote a message of 162 lines which said:
IF you have suggestions for changing the English (or the Russian) please let us know.
On this list or in Google Docs? In doubt, I send my comments here: * "web address extensions" A double NO here. First, domain names are not for only for the Web (it is specially funny here, since it refers to domain names used in email addresses) and second, .pizza or .fr are TLD, not extensions (unless you work for Bluecoat, which mixes TLD and extensions <http://domainincite.com/19241-blue-coat-explains-zip-screw-up>) * the problem with forms rejecting domains do not come only from new TLD but also from stupid rules such as "three - sometimes two - labels maximum"
Thanks for your feedback on this! I want to just clarify a bit and add context to what I intended when crafting this. The text was deliberately limited in scope and designed specifically to be read and *understood* by 1st tier support. It is only used for addressing the failure of signing up for accounts or otherwise accepting an email address using a new TLD. It was also specifically created to be very short to ensure it is read at a glance and gets addressed. Long text is easy to pass by and just read later. We want the recipient to generally understand the issue and be sure it is sent to the appropriate developer / product manager. We include the link to To be clear, it is *not* designed to be technically correct, contain industry jargon, broadly applicable and especially not evangelical. On Mon, Oct 12, 2015 at 12:20 AM Stephane Bortzmeyer <bortzmeyer@nic.fr> wrote:
On Mon, Oct 12, 2015 at 06:16:32AM +0000, Don Hollander <don.hollander@icann.org> wrote a message of 162 lines which said:
IF you have suggestions for changing the English (or the Russian) please let us know.
On this list or in Google Docs? In doubt, I send my comments here:
* "web address extensions" A double NO here. First, domain names are not for only for the Web (it is specially funny here, since it refers to domain names used in email addresses) and second, .pizza or .fr are TLD, not extensions (unless you work for Bluecoat, which mixes TLD and extensions <http://domainincite.com/19241-blue-coat-explains-zip-screw-up>)
* the problem with forms rejecting domains do not come only from new TLD but also from stupid rules such as "three - sometimes two - labels maximum"
All, I started out looking at the text from Chris and immediately started to make it more “technically accurate.” What I found myself doing was making it longer, more arcane, and, while maybe more “accurate,” it was becoming all of the things Chris said he was trying to avoid. Ultimately I saw the beauty in the simplicity of what was there and left it. Unless there is a reason that we need to change it, I would suggest leaving it pretty much as it was. --Rich Richard Merdinger VP, Domains – GoDaddy e: rmerdinger@godaddy.com m: +1.319.530.4100 s: richard.merdinger From: ua-discuss-bounces@icann.org [mailto:ua-discuss-bounces@icann.org] On Behalf Of Chris Cowherd Sent: Tuesday, October 13, 2015 2:38 PM To: Stephane Bortzmeyer <bortzmeyer@nic.fr>; Don Hollander <don.hollander@icann.org> Cc: UA-discuss@icann.org Subject: Re: [UA-discuss] Outreach Letter to Website Administrators... Thanks for your feedback on this! I want to just clarify a bit and add context to what I intended when crafting this. The text was deliberately limited in scope and designed specifically to be read and understood by 1st tier support. It is only used for addressing the failure of signing up for accounts or otherwise accepting an email address using a new TLD. It was also specifically created to be very short to ensure it is read at a glance and gets addressed. Long text is easy to pass by and just read later. We want the recipient to generally understand the issue and be sure it is sent to the appropriate developer / product manager. We include the link to To be clear, it is not designed to be technically correct, contain industry jargon, broadly applicable and especially not evangelical. On Mon, Oct 12, 2015 at 12:20 AM Stephane Bortzmeyer <bortzmeyer@nic.fr<mailto:bortzmeyer@nic.fr>> wrote: On Mon, Oct 12, 2015 at 06:16:32AM +0000, Don Hollander <don.hollander@icann.org<mailto:don.hollander@icann.org>> wrote a message of 162 lines which said:
IF you have suggestions for changing the English (or the Russian) please let us know.
On this list or in Google Docs? In doubt, I send my comments here: * "web address extensions" A double NO here. First, domain names are not for only for the Web (it is specially funny here, since it refers to domain names used in email addresses) and second, .pizza or .fr are TLD, not extensions (unless you work for Bluecoat, which mixes TLD and extensions <http://domainincite.com/19241-blue-coat-explains-zip-screw-up>) * the problem with forms rejecting domains do not come only from new TLD but also from stupid rules such as "three - sometimes two - labels maximum"
+1 Christian Dawson Chairman & Co-founder Internet Infrastructure Coalition (i2C) c: 703 623 2612 http://i2coalition.com PGP: 22DF5493 Fingerprint: 7C95 A3BE 1E10 4864 8417 DCED B9E1 C8FD 22DF 5493
On Oct 13, 2015, at 3:44 PM, Richard Merdinger <rmerdinger@godaddy.com> wrote:
All, I started out looking at the text from Chris and immediately started to make it more “technically accurate.” What I found myself doing was making it longer, more arcane, and, while maybe more “accurate,” it was becoming all of the things Chris said he was trying to avoid. Ultimately I saw the beauty in the simplicity of what was there and left it.
Unless there is a reason that we need to change it, I would suggest leaving it pretty much as it was.
--Rich
Richard Merdinger VP, Domains – GoDaddy e: rmerdinger@godaddy.com m: +1.319.530.4100 s: richard.merdinger
From: ua-discuss-bounces@icann.org [mailto:ua-discuss-bounces@icann.org] On Behalf Of Chris Cowherd Sent: Tuesday, October 13, 2015 2:38 PM To: Stephane Bortzmeyer <bortzmeyer@nic.fr>; Don Hollander <don.hollander@icann.org> Cc: UA-discuss@icann.org Subject: Re: [UA-discuss] Outreach Letter to Website Administrators...
Thanks for your feedback on this! I want to just clarify a bit and add context to what I intended when crafting this.
The text was deliberately limited in scope and designed specifically to be read and understood by 1st tier support. It is only used for addressing the failure of signing up for accounts or otherwise accepting an email address using a new TLD.
It was also specifically created to be very short to ensure it is read at a glance and gets addressed. Long text is easy to pass by and just read later. We want the recipient to generally understand the issue and be sure it is sent to the appropriate developer / product manager. We include the link to
To be clear, it is not designed to be technically correct, contain industry jargon, broadly applicable and especially not evangelical.
On Mon, Oct 12, 2015 at 12:20 AM Stephane Bortzmeyer <bortzmeyer@nic.fr> wrote: On Mon, Oct 12, 2015 at 06:16:32AM +0000, Don Hollander <don.hollander@icann.org> wrote a message of 162 lines which said:
IF you have suggestions for changing the English (or the Russian) please let us know.
On this list or in Google Docs? In doubt, I send my comments here:
* "web address extensions" A double NO here. First, domain names are not for only for the Web (it is specially funny here, since it refers to domain names used in email addresses) and second, .pizza or .fr are TLD, not extensions (unless you work for Bluecoat, which mixes TLD and extensions <http://domainincite.com/19241-blue-coat-explains-zip-screw-up>)
* the problem with forms rejecting domains do not come only from new TLD but also from stupid rules such as "three - sometimes two - labels maximum"
Chris, this makes sense to me. -Dennis From: ua-discuss-bounces@icann.org [mailto:ua-discuss-bounces@icann.org] On Behalf Of Chris Cowherd Sent: Tuesday, October 13, 2015 3:38 PM To: Stephane Bortzmeyer; Don Hollander Cc: UA-discuss@icann.org Subject: Re: [UA-discuss] Outreach Letter to Website Administrators... Thanks for your feedback on this! I want to just clarify a bit and add context to what I intended when crafting this. The text was deliberately limited in scope and designed specifically to be read and understood by 1st tier support. It is only used for addressing the failure of signing up for accounts or otherwise accepting an email address using a new TLD. It was also specifically created to be very short to ensure it is read at a glance and gets addressed. Long text is easy to pass by and just read later. We want the recipient to generally understand the issue and be sure it is sent to the appropriate developer / product manager. We include the link to To be clear, it is not designed to be technically correct, contain industry jargon, broadly applicable and especially not evangelical. On Mon, Oct 12, 2015 at 12:20 AM Stephane Bortzmeyer <bortzmeyer@nic.fr<mailto:bortzmeyer@nic.fr>> wrote: On Mon, Oct 12, 2015 at 06:16:32AM +0000, Don Hollander <don.hollander@icann.org<mailto:don.hollander@icann.org>> wrote a message of 162 lines which said:
IF you have suggestions for changing the English (or the Russian) please let us know.
On this list or in Google Docs? In doubt, I send my comments here: * "web address extensions" A double NO here. First, domain names are not for only for the Web (it is specially funny here, since it refers to domain names used in email addresses) and second, .pizza or .fr are TLD, not extensions (unless you work for Bluecoat, which mixes TLD and extensions <http://domainincite.com/19241-blue-coat-explains-zip-screw-up>) * the problem with forms rejecting domains do not come only from new TLD but also from stupid rules such as "three - sometimes two - labels maximum"
On Tue, Oct 13, 2015 at 07:38:18PM +0000, Chris Cowherd <chris@donuts.email> wrote a message of 94 lines which said:
The text was deliberately limited in scope and designed specifically to be read and *understood* by 1st tier support.
With the current text, they will *think* they understand but it will perpetuate their mistakes. I cannot support a text which is *wrong*. If you want to be laughed at like BlueCoat was, please proceed.
Just informing various relevant mailing lists that my initial request for SSAC membership required: "The members are recognized experts in the domain name, addressing, and/or security areas." So, as it is a requirement to apply for SSAC membership, I am hereby recognizing myself as an expert in all of those areas, and invite others to do the same if they can lend their support, although the SSAC document does not specify how many people or organizations must recognize a person as such an expert, so it is not a requirement for me to build such a coalition of supporters to further recognize my self-recognized expertise. Ron
Allegravita team has added the Chinese version (in doc and copied below) 网络管理员: 你好!我尝试用我的电子邮箱xxxxx@xxxxx.xxxxx创建一个账号 ,但贵网站似乎无法辨识我的邮箱。相信还有很多使用新后缀域名邮箱的用户遇到这个情况,希望你能尽快解决该问题。 我在http://ua.thedna.org/和 https://www.icann.org/resources/pages/universal-acceptance-2012-02-25-en 上找到更多关于新顶级域名的信息,希望对你有所帮助。 感谢! -- Simon. *--* *Simon Cousins*, CEO 夏明 Allegravita LLC & Allegravita HK Limited Email me: s <simon.cousins@illuminantpartners.com>imon@allegravita.com . Skype me: simoncousins . Web: allegravita.com USA mobile: +1 347 850-3360 . China mobile: +86 156 2502-6287 Hong Kong mobile: +852 5195-1085 . Macau mobile: +853 6540-3747 On Wed, Oct 14, 2015 at 11:57 AM, Ron Baione <ron.baione@yahoo.com> wrote:
Just informing various relevant mailing lists that my initial request for SSAC membership required:
"The members are recognized experts in the domain name, addressing, and/or security areas."
So, as it is a requirement to apply for SSAC membership, I am hereby recognizing myself as an expert in all of those areas, and invite others to do the same if they can lend their support, although the SSAC document does not specify how many people or organizations must recognize a person as such an expert, so it is not a requirement for me to build such a coalition of supporters to further recognize my self-recognized expertise.
Ron
------------------------------ * From: * Stephane Bortzmeyer <bortzmeyer@nic.fr>; * To: * Chris Cowherd <chris@donuts.email>; * Cc: * UA-discuss@icann.org <UA-discuss@icann.org>; * Subject: * Re: [UA-discuss] Outreach Letter to Website Administrators... * Sent: * Wed, Oct 14, 2015 6:32:20 AM
On Tue, Oct 13, 2015 at 07:38:18PM +0000, Chris Cowherd <chris@donuts.email> wrote a message of 94 lines which said:
The text was deliberately limited in scope and designed specifically to be read and *understood* by 1st tier support.
With the current text, they will *think* they understand but it will perpetuate their mistakes. I cannot support a text which is *wrong*.
If you want to be laughed at like BlueCoat was, please proceed.
Evening, All +1 this text is not going to be understood by simple 1st level support (saying so as a person resolving this kind of issues and having experience with Tier 1, and Tier 2, and serving as Tier 3 for ICANN related issues for few Hosters, tree Registrars + two Registries... - I am sure this text will eventually come to me from our bunch of Hosters or any other company in the holding ...) Sincerely Yours, Maxim Alzoba Special projects manager, International Relations Department, FAITID m. +7 916 6761580 skype oldfrogger Current UTC offset: +3.00 (Moscow) On Oct 14, 2015, at 07:32 , Stephane Bortzmeyer <bortzmeyer@nic.fr> wrote:
On Tue, Oct 13, 2015 at 07:38:18PM +0000, Chris Cowherd <chris@donuts.email> wrote a message of 94 lines which said:
The text was deliberately limited in scope and designed specifically to be read and *understood* by 1st tier support.
With the current text, they will *think* they understand but it will perpetuate their mistakes. I cannot support a text which is *wrong*.
If you want to be laughed at like BlueCoat was, please proceed.
Don, I made a few suggestions. Being assertive is in our interest overall and instills confidence in the topic IMHO. I wonder if we should also try and template a vendor > customer letter? I expect that we'll be in a position (as will others) to use our relationships to support directly and being on the same page seems important for this. Best, -M< ________________________________ From: Don Hollander <don.hollander@icann.org> Sent: Monday, October 12, 2015 2:16 AM To: UA-discuss@icann.org Subject: [UA-discuss] Outreach Letter to Website Administrators... Please find below a link to a Google Docs page with text to use when reaching out to Website Administrators to let them know that their site doesn't accept perfectly valid e-mail addresses for registration. https://docs.google.com/document/d/1Efsao9I6ko4_ohQAxrW_xogma2il6jVrsphA9DHr... Many, many thanks to the good folks at Donuts who have allowed the use of their text - in English and Russian. For those able, you'll see that there's space allocated for other languages. Feel free to fill these in if you feel competent. (If your preferred language is not included, just add it.) The text is short, simple, and to the point. IF you have suggestions for changing the English (or the Russian) please let us know. I would like to get this available for wider distribution by the 19th of October - 1 Week from today, and just after the UASG Sunday Workshop. With kind regards and best wishes for safe travels (for those travelling)... Don
When I sent out letters to administrators so far, in most cases I added short paragraphs about ICANN and my organization. From my experience, there are many people who know ICANN as a name, but are not always aware what it is about. If you agree, I can add those paragraphs to the document. Best regards, Lars Von: ua-discuss-bounces@icann.org [mailto:ua-discuss-bounces@icann.org] Im Auftrag von Hannigan, Martin Gesendet: Dienstag, 13. Oktober 2015 03:31 An: Don Hollander <don.hollander@icann.org>; UA-discuss@icann.org Betreff: Re: [UA-discuss] Outreach Letter to Website Administrators... Don, I made a few suggestions. Being assertive is in our interest overall and instills confidence in the topic IMHO. I wonder if we should also try and template a vendor > customer letter? I expect that we'll be in a position (as will others) to use our relationships to support directly and being on the same page seems important for this. Best, -M< ________________________________ From: Don Hollander <don.hollander@icann.org<mailto:don.hollander@icann.org>> Sent: Monday, October 12, 2015 2:16 AM To: UA-discuss@icann.org<mailto:UA-discuss@icann.org> Subject: [UA-discuss] Outreach Letter to Website Administrators... Please find below a link to a Google Docs page with text to use when reaching out to Website Administrators to let them know that their site doesn't accept perfectly valid e-mail addresses for registration. https://docs.google.com/document/d/1Efsao9I6ko4_ohQAxrW_xogma2il6jVrsphA9DHr... Many, many thanks to the good folks at Donuts who have allowed the use of their text - in English and Russian. For those able, you'll see that there's space allocated for other languages. Feel free to fill these in if you feel competent. (If your preferred language is not included, just add it.) The text is short, simple, and to the point. IF you have suggestions for changing the English (or the Russian) please let us know. I would like to get this available for wider distribution by the 19th of October - 1 Week from today, and just after the UASG Sunday Workshop. With kind regards and best wishes for safe travels (for those travelling)... Don
participants (13)
-
Chris Cowherd -
Christian Dawson -
Don Hollander -
Etuate Cocker -
Hannigan, Martin -
Lars Steffen -
Maxim Alzoba -
Richard Merdinger -
Ron Baione -
Siemen Roorda -
Simon Cousins -
Stephane Bortzmeyer -
Tan Tanaka, Dennis