Hello Don,

 

I was quickly going through the Arabic UASG005, It looks to me as if most of it has been translated through Google translate!

Several words and sentences that should be adjusted to fulfill its English derived meaning, even the “Universal Acceptance” translation on the cover is different than the one used throughout the text itself.

Searching through the mailing archive, I couldn’t find  a link to review or suggest changes to the Arabic document.

 

Could you send me the google docs link to review?

 

Regards,

Hazem Hezzah

 

From: ua-discuss-bounces@icann.org [mailto:ua-discuss-bounces@icann.org] On Behalf Of Don Hollander
Sent: Thursday, 28 April, 2016 19:58
To: UA-discuss@icann.org
Subject: [UA-discuss] Updates to the UA Wiki Page uasg.tech

 

Dear all:

 

There have been some updates to the UA Wiki page over the past couple of days:

 

In the Documents tab, we have added:

 

UASG005 - Quick Guides in Chinese, Arabic and Russian

UASG009 - Quick Guide to Tender and Contractual Documents

 

At the bottom of this same page we have also added a Registry of Interests for those in the Coordination Group - so that there is transparency of potential vested interests when we contract out work.

 

Don