The relatively new use of 24:00 for a transition time is less than ideal.     While zic can be unambiguous in its interpretation, it is just an interpretation even if that interpretation is correct/authoritative.   The data is published and interpreted by other applications too and or read by humans.

To me the instant 2015-05-13 24:00 actually means 2015-05-14 00:00....   The instance 2015-05-13 24:00 does not really exist because at the very instant you roll over to 00:00 on the next date.   But this is not zic's interpretation ?

Currently we have just Africa/Cairo and Asia/Dhaka using 24:00 as a transition time.   Should not these be updated to avoid 24:00 and the ambiguity that arises. 

Because of this ambiguity, as an international airline, we never schedule any flights to depart of arrive at midnight (00:00 or 24:00).

Anyway, the use of 24:00 _seems_ to have broken the JodaTime library.



On 4 September 2014 06:15, Marcel Telka <marcel@telka.sk> wrote:
In https://www.ietf.org/timezones/data/africa I found the following lines:

# From Gunther Vermier (2015-05-13):
# our Egypt office confirms that the change will be at 15 May "midnight" (24:00)

I think the timestamp (2015-05-13) is not correct there.
Should it say 2014-05-13 instead?

--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka   e-mail:   marcel@telka.sk  |
|                homepage: http://telka.sk/ |
|                jabber:   marcel@jabber.sk |
+-------------------------------------------+