> "Pacific Time" means one thing in the US and another in Canada, then
> that may cause problems for users but if those are the names the
> populace uses then the CLDR architecture should not (and as far as I
> know does not) insist on a unique string for each such name.
CLDR's names are unique within each format and locale, and ICU has datetime parsing that round trips. Short names are only used where they are commonly understood, e.g. "HNR" is only used in Canadian French, European French uses "UTC-7" in the short format (but "heure normale des Rocheuses" in the long format).
> But it would be a mistake for TZDB to leave the flag wrong
> indefinitely merely because we want to be consistent with TZDB's earlier
> misrepresentation of the law.
I don't think following the law to the letter should be the ultimate priority, as laws are not written with these technical implications in mind. If the BC government had asked me, I would have told them to make the decree say that the law takes effect on 2026-11-01 – it would have been the same to them, but it seems like that would have forced your hand the other way.
> More generally, I hope CLDR follows TZDB's lead in preferring today's
> names for old timestamps, not yesterday's names. For example, the shell
> command "TZ=Europe/Berlin date -d '1918-11-11 12:00'" outputs the
> abbreviation "CET" (for "Central European Time", the current
> English-language name), not "MEZ" (for "Middle European Zone", the most
> common English-language name back in 1918). The idea is that TZDB (and I
> hope CLDR) does not attempt to determine or standardize terminology
> changes throughout history.
CLDR doesn't have pre-1970 data, so I don't think this is currently a problem.