Also, as a Turkish, I found that quite weird. The name "turkey", as an animal, comes from the "country" itself. "Türkiye" word is not even Turkish, it's Latin (coming from "turchia"). References: https://www.theatlantic.com/international/archive/2014/11/why-americans-call... https://en.wikipedia.org/wiki/Name_of_Turkey#Greek_and_Latin_sources On Mon, Jun 6, 2022 at 7:11 PM Jacob Pratt via tz <tz@iana.org> wrote:
It is far too early for a change like this to be made. Until (and if) Türkiye becomes more common than Turkey in ordinary usage, don't expect anything to change.
Jacob Pratt
On Mon, Jun 6, 2022, 12:08 柳芯宇 via tz <tz@iana.org> wrote:
In some of the tz files, I found several mentions of "Turkey", this could be confusing since in my dictionaries, Turkey points to a food made by chicken, rather than a country.
As recently UN and NATO suggests, I think it would be better and more representative to use Turkiye instead of Turkey, as we shound't setup times for just foods, right?
-- http://sonergonul.net http://twitter.com/sonergonul https://www.youtube.com/c/sonergonul https://www.twitch.tv/sonergonul https://www.quora.com/profile/Soner-G%C3%B6n%C3%BCl