On Sun, Jan 1, 2017 at 1:51 PM, Robert Elz <kre@munnari.oz.au> wrote:
| 4. as the name "Central Standard Time" in China was created by ROC,
I always assmed that "CST" in China was "China Standard Time" - but these names are largely meaningless.
IIRC, when this issue was discussed on-list a few years ago, I had asked trivia nuts in Taiwan, and was told that historically +0800 referred to Chungyuan Time. Chung Yuan is normally translated as "Central Plains". After the Pinyan orthography reforms, this is now transliterated as Zhongyuan, The "Zhong" is the same character in Zhongguo, from where we get the epithet "Middle Kingdom" for China. https://en.wikipedia.org/wiki/Zhongyuan -- Sanjeev Gupta +65 98551208 http://www.linkedin.com/in/ghane