Yevhen Domanskyi
Study Coordinator
Department of Oncology and Medical Radiology
Dnipro State Medical University
31, Blyzhnya Str., Dnipro, 49102, Ukraine
Mobile: +380 93 060 26 92
e-mail: dom.eugene@gmail.com
Website: http://www.sitetv.net/
No, the picture is correct.Since English uses the Latin alphabet I have shown you that even in 1570 Kyiv was transliterated as "Kyiv" using the Latin alphabet, despite the language used (Greek in this case).Yevhen Domanskyi
Study Coordinator
Department of Oncology and Medical Radiology
Dnipro State Medical University
31, Blyzhnya Str., Dnipro, 49102, Ukraine
Mobile: +380 93 060 26 92
e-mail: dom.eugene@gmail.com
Website: http://www.sitetv.net/
сб, 25 июн. 2022 г. в 02:31, Doug Ewell <doug@ewellic.org>:Євген Доманський wrote:
> 'Kyiv' has been used word-wide as the only correct Latin spelling of
> Ukrainian city since the V century. 'Kiev' was only used in soviet
> union and russia for a relatively small period of time.
> Here is a example of the book written in 1570 - see KYIV
You accidentally attached a picture of a book written in Greek, in the Greek script. I'm sure you meant to attach one that had something to do with English and the Latin script.
--
Doug Ewell, CC, ALB | Lakewood, CO, US | ewellic.org