Dear colleagues

I received this response from transbot.

I hope this works as a resource to enhance our new tool.

Regards


---------- Forwarded message ---------
From: <transbot-no-reply@icann.org>
Date: Mon, Dec 9, 2019 at 5:00 PM
Subject: Unable to translate your email to ICANN lists
To: Harold Arcos <harold.arcos@gmail.com>


Dear Harold Arcos <harold.arcos@gmail.com>:

Thank you for your participation in the ICANN email translation list : "lac-discuss-en" <lac-discuss-en.
You are getting this email because we were unable to translate your message automatically.
It violated one or more of the formatting rules we must impose to make translation possible.

A complete description of the formatting rules is available at:
https://community.icann.org/display/LACRALO/Proposed+Notice+when+email+is+not+translated

There was an issue with the content of your email that caused it not to send.
The Subject line of your attempted email was :  ALS Application for LACRALO

In preparing your post for translation, we found the following format violations in your message:
    Sentence punctuation must be followed by a space

Please review your message for formatting errors or excessive characters and send it again.
Thank you.