Fwd: Comit� del Senado de Estados Unidos Audiencia sobre Presupuesto para 2016 Departamento de Comercio: Testimonio sobre IANA Transici�n
[[--Translated text (en -> es)--]] Asunto: Fwd: Comité del Senado de Estados Unidos Audiencia sobre Presupuesto para 2016 Departamento de Comercio: Testimonio sobre IANA Transición Desde: carlton.samuels@gmail.com Esta conversación fue en otro hilo, pero tiene cierto interés, aunque sólo de las opiniones políticas matizadas expresado. ============================== Carlton Un Samuels Móvil: 876-818-1799 * Estrategia, Planificación, Gobierno, Evaluación y plazos de entrega * ============================= ---------- Mensaje reenviado ---------- De: Greg Shatan <gregshatanipc@gmail.com> Fecha: sábado, 28 de febrero 2015 a 24:23 Asunto: [GTC-Mayordomía] Comité del Senado de Estados Unidos Audiencia sobre Presupuesto para 2016 Departamento de Comercio: Testimonio sobre IANA Transición Para: "cwg-stewardship@icann.org" <cwg-stewardship@icann.org> Todos: El Senado de Estados Unidos celebró una audiencia sobre el Departamento de Comercio de 2016 Presupuesto (2016 comienza 01 de octubre 2015).Una transcripción se acaba de publicar, y He extracté (tal cual) preguntas y Secy los senadores. Las respuestas del Pritzker relevante para la IANA Transición - ver abajo. (Para su información, mucho más tiempo se dedicó a la pesca, la industria del papel y tiempo la previsión de que en IANA) Greg SEN. RICHARD C. SHELBY celebra una audiencia sobre la solicitud de financiamiento FY2016 Y JUSTIFICACIÓN DEL PRESUPUESTO PARA EL DEPARTAMENTO DE COMERCIO 26 de febrero 2015 Jueves EVENTO FECHA: 26 de febrero 2015 TIPO: COMITÉ DE AUDIENCIA Ubicación: Washington, DC COMITÉ: Comité del Senado sobre CRÉDITOS, SUBCOMISIÓN DE COMERCIO, JUSTICIA, LA CIENCIA Y ORGANISMOS RELACIONADOS ALTAVOZ: SEN. RICHARD C. SHELBY, PRESIDENTE TESTIGOS: SEN. RICHARD C. SHELBY, R-ALA. PRESIDENTE TESTIGOS: PENNY PRITZKER, SECRETARIO DEL DEPARTAMENTO DE COMERCIO ... SHELBY: Senador Langford. LANGFORD: Gracias. Gracias por estar aquí también. PRITZKER: Gracias. LANGFORD: Estoy agradecido de ser capaz de tener la conversación. Quiero hablar un poco acerca de dónde estamos con ICAN (inaudible) la conversación y DNA. Así que mis preguntas - lo siento, DNS, no de ADN. ADN sería divertido hablar tan bien, por cierto, si quieres hablar de eso. La solicitud de presupuesto tiene una nota en él que me pareció interesante. Dice El año fiscal 2016 NTIA continuará desarrollar, aplicar y promover políticas posicionado en los EE.UU. para satisfacer crecientes complejidades y política retos relacionados con la gobernanza de Internet y el sistema de dominio de nombre. Decir me el estado de hacia dónde se dirige en esto. Y, obviamente, el Congreso tiene hablado de nuevo sobre ella y es un poco vacilante.Así específicamente, mientras estás hablando de la situación en él, cómo están equilibrando la política exterior objetivos con el comercio de EEUU? Y me refiero a comercio en su conjunto de nuestro mundo de los negocios y el grado de dependencia que realmente somos en esta internet. PRITZKER: Bueno, déjame empezar diciendo que nuestro papel NTIA es la administración de la internet. Y tan conmovedor - nuestro objetivo ha sido el de seguir avanzando ICAN a un modelo de múltiples partes interesadas. Y, de hecho, a que tratar directamente con ICAN y la liderazgo de ICAN y su CEO está llegando mañana. LANGFORD: ¿Puedo interrumpir por un segundo? La cuestión no es el por qué? Y creo que es la cuestión de la política exterior. PRITZKER: ¿Por qué? LANGFORD: ¿Por qué tratar de avanzar que, fuera de nuestra mayordomía? ¿Ha sido un problema que hemos sido el mayordomo con él? ¿Por qué quitar estadounidense la corresponsabilidad de la Internet? PRITZKER: Bueno, el reto y nosotros - que estamos a no renunciar a nuestra administración de la internet. Pero el desafío al que nos enfrentamos con el ICAN-IANA transición es esto - y, en primer lugar, no vamos a renunciar a nuestro posición de supervisar la situación de nombres de dominio IANA a menos que podamos nosotros mismos hay un proceso de múltiples partes interesadas y no va a ser comprometida, que no va a estabilidad y flexibilidad y la seguridad en el sistema de nombres de dominio y que satisfaga las necesidades de los clientes globales, y lo cierto es que internet seguirá siendo libre y abierta. El reto al que nos enfrentamos en nuestro papel es la percepción de nuestro objetivo en el medio ambiente mundial. Hay mucha presión, como usted ha dicho, desde el extranjero gobiernos, en esencia, toman el control de Internet y tratar de crear lugares donde los gobiernos están en control de lo que está pasando con la internet. Creemos que es la dirección equivocada para ir, y por lo tanto nos sentimos estamos realmente un descuido. ICAN está realizando en realidad las funciones de IANA. Y por lo que nuestro objetivo es que ICAN continúan para desempeñar esas funciones, pero el aparición de nuestro compromiso crea la noción de que los EE.UU. es un gobierno en el control y eso es en contra en el que en última instancia - queremos ser capaz de discutir con el resto del mundo. Eso no es lo que queremos ver por internet. LANGFORD: Correcto. Entiendo. Y el escepticismo es cuando soltamos el primera generación, puede haber algo de buena supervisión de eso. Y entonces, ¿qué ocurre dentro de cinco años, etc.? Entonces, ¿qué sucede con China y Rusia? YO Sólo quiero ser capaz de expresar cierto escepticismo de continuar. PRITZKER: Senador, comparto su preocupación por que. Y uno de los criterios que yo he dicho es que hemos pedido para ICAN para explicarnos cómo van rendir cuentas a un proceso de múltiples partes interesadas y no puede ser lo que llamar a una adquisición hostil de ICAN. LANGFORD: Así es, y me gustaría afirmar que. ... KUNTZ: Déjeme preguntarle sobre un campo muy diferente por un momento, si se me permite, que es ICAN. Cuando estaba en el sector privado, hice un trabajo en torno a la web dominios y adquisición y control de sitio web. Tuvimos una marca, la empresa que estaba, que había sido indebidamente tomado como un dominio web por una empresa sin relación con él, y me involucré en esto. Esto fue hace mucho tiempo, y me llamó la atención la forma en que en ese momento era NTIA jugando un papel fundamental en la supervisión de ICAN, la Corporación de Internet para Nombres y Números Asignados, que creo que es ampliamente conocida a la pequeña comunidad de personas que pagan mucha atención a esto.Y estoy francamente muy preocupados de que hay una propuesta para la transición ICAN totalmente lejos de la supervisión del Departamento de Comercio y la gestión, y yo sólo quiero asegúrese de que ICAN está realmente preparado para hacer esa transición y han adoptado algunos principios claves fundamentales sobre la protección del gobierno capturar, la restricción presupuestaria y una separación de funciones, y esto es algo que escribí a usted acerca de nuevo en diciembre y copatrocinado un resolución que aprobó en el Senado pidiendo estas reformas antes de que es cualquier transición. Yo sólo quería asegurarse de que tenía su sentido del si usted pensó que estas reformas eran importantes para completar antes de que era ningún movimiento hacia ella. PRITZKER: Bueno, senador, comparto su preocupación. Creo que la transición a la transición IANA es uno que es importante porque hay abajo lados para nuestro compromiso allí.Una vez dicho esto, asegurándose de que NO HACEN - que ICAN responsablemente puede seguir desempeñando esa función, asegurándose de que se gestiona múltiples partes interesadas y conducido, asegurándose de que cumple con las necesidades de los clientes y de una manera oportuna y eficiente, y que seguimos siendo un libre y gratuito a Internet. Todas esas son prioridades. Estamos a la espera de propuestas. No estamos en ninguna prisa. Estamos trabajando muy cuidadosamente con ICAN, pero estamos a la espera de las propuestas en cuanto a la forma en que puede asegúrese de que satisfarían todos aquellos requisitos de desempeño y también propuestas de cómo van a mejorar la rendición de cuentas de ICAN para que no puede haber lo que yo llamo una adquisición hostil de la junta de ICAN. Derechos de Autor 2015 CQ Transcripciones, LLC Reservados Todos Los Derechos CQ Transcripciones _______________________________________________ lac-discuss-en lista de correo lac-discuss-en@atlarge-lists.icann.org https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en [[--Original text (en) http://mm.icann.org/transbot_archive/9a9092c7c7.html --]]
participants (1)
-
carlton.samuels@gmail.com