lost in translation
some of us have some security measures in our emails, like using plain text. Maybe that is the reason….
Carlos Raúl Gutiérrez
+506 8837 7176
Skype: carlos.raulg
Current UTC offset: -6.00 (Costa Rica)On 26 Feb 2016, at 12:04, Vanda Scartezini wrote:
Well, there was a picture about the details related to LAC SPACE event -_______________________________________________
To whom that could not read it here the information:
LAC SPACE - Monday 7th time: 10:30 till 11:45 local : Amethyste
Vanda Scartezini
Polo Consultores Associados
Av. Paulista 1159, cj 1004
01311-200- Sao Paulo, SP, Brazil
Land Line: +55 11 3266.6253
Mobile: + 55 11 98181.1464
Sorry for any typos.
On 2/26/16, 2:37 PM, "Carlos Raúl Gutiérrez G." <crg@isoc-cr.org> wrote:
On Monday I guess?
I cannot read QR with my eyes yet…….
Carlos Raúl Gutiérrez
+506 8837 7176
Skype: carlos.raulg
Current UTC offset: -6.00 (Costa Rica)
On 26 Feb 2016, at 11:13, Vanda Scartezini wrote:
Remember that there will be remote participation as all other session
during ICANN meeting !!
[cid:325DC01B-5F5B-4936-9CF0-44D2E5172EE7]
Vanda Scartezini
Polo Consultores Associados
Av. Paulista 1159, cj 1004
01311-200- Sao Paulo, SP, Brazil
Land Line: +55 11 3266.6253
Mobile: + 55 11 98181.1464
Sorry for any typos.
_______________________________________________
lac-discuss-es mailing list
lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org
https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
http://www.lacralo.org
lac-discuss-es mailing list
lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org
https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
http://www.lacralo.org